Using Budge = BAD IDEA!

Fanny Fae

Who the hell translated this?“Who the hell translated this? It’s completely wrong. They must have used Budge; I don’t know why they keep reprinting his books!” – Daniel Jackson, from the movie, “Stargate”

People: I am here to tell you once and for all, ditch the Budge translations that you have. Stop using them in your arguments and your writings. You are making your work and yourself into a laughing stock. I don’t care that you have meticulously collected all of his works over time or how much you spent for that gold embossed, leather bound volume of the Ancient Egyptian Book of the Dead It’s as of this writing, about 150 years out of date. If you do choose to ignore the advice and use him anyway, any of your “translations” are likely riddled with inaccuracies. They may be nice to look at on the shelf lining your office and to utilize…

View original post 820 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: